Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amman Declaration on Population in the Arab World
Population Problems and Prospects in the Arab World

Traduction de «Population Problems and Prospects in the Arab World » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Population Problems and Prospects in the Arab World

Population Problems and Prospects in the Arab World


Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]

Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe


Amman Declaration on Population in the Arab World

Déclaration d'Amman sur la population dans le monde arabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is crucial, of course, for the diplomatic services of the countries involved in this operation to make every effort to convince the Arab world that this operation is not a Western intervention against the Arabs. It is an operation undertaken by the whole world to save Arabs and Muslims, in particular the civilian population of Libya.

C'est une intervention du monde entier pour sauver des arabes et des musulmans, en l'occurrence la population civile de la Libye.


Takes note of Turkey’s increasingly active foreign policy aimed at strengthening its role as regional player; urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to take this dimension fully into consideration and engage with Turkey with a view to the coordination of objectives and the proper promotion of EU interests; calls on the Turkish Government to step up its foreign policy coordination with the EU; welcomes, in principle, the recently pronounced ‘zero-problems’ ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'éga ...[+++]


[29] United Nations Population Division (2009): World Population Prospects: The 2008 Revision.

[29] Division population des Nations unies (2009): Perspectives de la population mondiale: Révision de 2008.


The Arab world defines itself as the 22 member States of the Arab League, which have a total population of more than 280 million, or 5 per cent of the world population.

Le monde arabe se définit comme étant 22 pays membres de la Ligue arabe qui regroupent plus de 280 millions d'habitants, soit 5 p. 100 de la population mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0.4. Apart from the overall gloomy prospects for the world economy, the consequences of the accelerated process of globalization are being felt by many groups of the population in almost every country of the world.

0.4. Indépendamment des perspectives globalement assombries de l'économie mondiale, de nombreux groupes de population ressentent les effets de l'accélération de la mondialisation dans pratiquement tous les pays du monde.


Although the European Union has to face challenges such as Economic and Monetary Union, enlargement, the Mediterranean Basin and the Balkans, the EU will continue to engage with the dynamic and complex region which comprises half of the world's population. and much of which, despite the ferocity of the financial crisis, has impressive prospects for the future, both economically and politically.

Bien qu'elle soit confrontée à des défis tels que l'union économique et monétaire, l'élargissement, le bassin méditerranéen et les Balkans, l'Union européenne continuera de s'engager envers cette région dynamique et complexe qui compte la moitié de la population mondiale et dont les perspectives tant économiques que politiques sont impressionnantes, malgré la gravité de la crise financière qui l'a frappée.


Projected changes in the US and Japan's working age population, the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects, for the US and Japan.

Projection de l'évolution de la population en âge actif aux États-Unis et au Japon, Division de la population, Département des affaires économiques et sociales, Secrétariat des Nations unies, Les perspectives d'avenir de la population mondiale, chiffres pour les États-Unis et le Japon.


An exchange of views will be held on developments on the energy markets in the Arab world and in the Community, and the present situation and the prospects for technical cooperation between the two organizations will be examined.

Les travaux seront consacres, d'une part, a un echange de vues sur les developpements intervenus sur les marches energetiques tant dans le monde arabe que dans la Communaute et, d'autre part, a l'examen de la situation et des perspectives de cooperation technique entre les deux organisations.


The meeting will be an opportunity for an extensive exchange of views on energy policies in the Community and the Arab world and on the situation and future prospects of the international oil market.

La réunion aura pour objectif de procéder à un échange de vues approfondi sur les politiques énergétiques dans la Communauté et dans le monde arabe et sur la situation et les perspectives d'évolution du marché pétrolier international.


The plight of the Iraqi people, the double standard the Arab public in general views is applied to the lack of sanctions against Israel, which is in breach of not only Geneva conventions but many, many other areas of international law.This double standard and the plight of the Iraqi population under the sanctions regime are causing, without question, a growth of fundame ...[+++]

Le sort du peuple iraquien, le fait qu'il existe deux poids deux mesures puisqu'aucune sanction n'est prise contre Israël qui a enfreint non seulement la Convention de Genève, mais de nombreux autres textes du droit international.Cette situation attise le fondamentalisme dans cette partie du monde, pas seulement dans le monde arabe, mais aussi en Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Population Problems and Prospects in the Arab World' ->

Date index: 2024-02-29
w