- considers that the Euro-Mediterranean association agreement between the Member States, the EU and Morocco represents a valid basis for the conduct of mutual relations and the removal of the obstacles (e.g. external dependence, social inequalities, an insufficiently trained labour force, lack of natural resources and population pressure) which have held back the economic take-off of the Kingdom of Morocco, thus establishing objectives with a view to facilitating the creation of a EuroMediterranean area by the year 2010;
- considère que l'accord d'association euroméditerranéen entre les États membres, l'Union européenne et le Maroc constitue une base valable pour l'établissement de relations réciproques et la levée des obstacles (la dépendance de l'étranger, les inég
alités sociales, la formation insuffisante de la main-d'oeuvre, le manque de ressourc
es naturelles ou la pression démographique) qui ont hypothéqué le décollage économique du Royaume du Maroc et que la réalisation de ses objectifs est de nature à faciliter la création d'un espace euromédit
...[+++]erranéen à l'horizon 2010;