The second thing is that dealing with fear and Big Brother, and are we headed for that, and so on, I think we have to recognize that we have a certain demographic at this table, and we've all grown up with the mainframe and the punch-card computer and big ugly technology, and so on, and that our generation and older generations have an inbound fear and concern with technology that younger generations do not.
En second lieu, il y a la crainte et le risque d'en revenir à la situation du Grand frère, etc., il faut bien admettre que certaines caractéristiques démographiques sont représentées à cette table et que nous avons tous grandi avec le macro-ordinateur, l'ordinateur à cartes perforées et cette technologie laide et monumentale, etc., et que notre génération et celles qui nous ont précédés éprouvent une crainte intrinsèque face à la technologie, crainte que les nouvelles générations ne partagent pas.