The occurrence of sudden and unforeseeable serious humanitarian, economic and social difficulties of an exceptional nature resulting from natural disasters, man-made crises such as wars and other conflicts, post-conflict situations, threats to democracy, the rule of law, human rights or fundamental freedoms or extraordinary circumstances within a country or within a region that have comparable effects, may be considered as cases justifying the conducting of an ad hoc review.
L'apparition soudaine et imprévisible, dans un pays ou une région, de problèmes humanitaires, économiques et sociaux graves, à caractère exceptionnel, résultant de catastrophes naturelles, de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits, de situations postérieures à un conflit, de menaces pour la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme ou les libertés fondamentales ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables peut être considérée comme une situation justifiant un examen ponctuel.