I am delighted with the knowledge that first of all, the importance of the availability of services of general interest is underlined and secondly, that the common position on the Services Directive has been confirmed, namely that it is up to the Member States to determine what services of general interest are.
Je suis ravie d’apprendre, premièrement, que l’accent est mis sur l’importance de la disponibilité des services d’intérêt général et, deuxièmement, que la position commune sur la directive relative aux services a été confirmée, selon laquelle il revient aux États membres de définir la notion de service d’intérêt général.