5. Reiterat
es that Eastern and Southern neighbours and particularly the developments in the Southern Mediterranean following the Arab Spring remain a priority, and that the Draft Budget represents an adequate basis for the Neighbourhood and Partnership Instrument, based on the "more for more" principle and to guarantee an efficient and ambitious role of the EU; considers important the support and guarantee by the
EU to the projects funded through microcredit programs carried out by the EIB or
the EBRD due to the ...[+++]positive impact that these projects have on sustainable and local development in these countries; 5. réaffirme que nos voisins de l'Est et du Sud, et plus particulièremen
t l'évolution de la situation dans les pays du sud de la Méditerranée à la suite du printemps arabe, demeurent une priorité, et estime que le projet de budget constitue une base adéquate pour l'Instrument européen de voisinage et de partenariat, fondé sur le principe du "plus pour plus", ainsi que pour assurer à l'Union un rôle efficace et ambitieux; considère
comme importants le soutien et la garantie de l'Union européenne aux projets financés par les programmes
...[+++] de microcrédit menés par la BEI ou par la BERD en raison des répercussions positives qu'ont ces projets sur le développement durable et local dans ces pays;