D. whereas the UN constitutes the most appropriate and only global institution which is potentially able to develop solutions to global problems in a manner which is both legitimate and efficient; whereas the UN needs to adapt to new challenges; whereas however its reform should not be viewed as an end in itself, but rather as the necessary and inevitable consequence of an in-depth analysis of the political and security, social and economic parameters and factors at stake,
D. considérant que l'ONU est l'institution internationale la plus appropriée et la seule potentiellement capable de favoriser la recherche de solutions aux problèmes mondiaux, d'une façon qui est à la fois légitime et efficace; que l'organisation a besoin de s'adapter aux nouveaux défis, mais que la réforme ne devrait pas être considérée comme une fin en soi, mais plutôt comme la conséquence inéluctable et nécessaire d'une analyse poussée des paramètres et des facteurs politiques, sécuritaires, sociaux et économiques qui sont en jeu,