It is also a shame that the amendment on the cooling of nuclear power stations was not taken into account because, in my own country France, at the time of year when river levels are very low, nuclear power stations have to be shut down or cooled using sprinklers.
Je regrette également que l’amendement sur le refroidissement des centrales nucléaires n’ait pas été pris en compte parce que, dans mon pays, la France, à un certain moment de l’année, lorsque l’étiage est très bas au niveau des rivières, il faut arrêter les centrales nucléaires ou les refroidir avec un arrosoir.