Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Near-end crosstalk
Near-end crosstalk attenuation
PSACR
PSELFEXT
PSFEXT
PSNEXT
Power sum ACR
Power sum ELFEXT
Power sum FEXT
Power sum NEXT
Power sum attenuation to crosstalk ratio
Power sum equal level far-end crosstalk
Power sum far-end crosstalk
Power sum near-end crosstalk

Vertaling van "Power sum near-end crosstalk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
power sum near-end crosstalk | PSNEXT | power sum NEXT

paradiaphonie cumulée


power sum equal level far-end crosstalk | PSELFEXT | power sum ELFEXT | power sum far-end crosstalk | power sum FEXT | PSFEXT

télédiaphonie cumulée | télédiaphonie cumulée à niveau égal | diaphonie éloignée cumulée | diaphonie distante cumulée | diaphonie éloignée cumulée à niveau égal | diaphonie distante cumulée à niveau égal | écart télédiaphonique cumulé


power sum attenuation to crosstalk ratio | PSACR | power sum ACR

rapport affaiblissement sur diaphonie cumulée


near-end crosstalk attenuation

affaiblissement paradiaphonique




near-end crosstalk attenuation

affaiblissement paradiaphonique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such objects, likewise sums taken away in any currency other than that of the Detaining Power and the conversion of which has not been asked for by the owners, shall be kept in the custody of the Detaining Power and shall be returned in their initial shape to prisoners of war at the end of their captivity.

Ces objets, ainsi que les sommes retirées qui seraient dans une autre monnaie que celle de la Puissance détentrice et dont le possesseur n’aurait pas demandé la conversion, devront être gardés par la Puissance détentrice et rendus au prisonnier, sous leur forme initiale, à la fin de sa captivité.


(9) The Board has, in relation to complaints referred to in this section, the power to make any order that a member or panel may make under section 53 of the Canadian Human Rights Act, except that no monetary remedy may be granted by the Board in respect of the complaint other than a lump sum payment, and the payment may be only in respect of a period that ends on or before the day on which section 394 comes into force.

(9) La Commission peut, à l’égard des plaintes visées au présent article, rendre toute ordonnance que le membre instructeur est habilité à rendre au titre de l’article 53 de la Loi canadienne sur les droits de la personne mais elle ne peut accorder de réparation pécuniaire que sous la forme d’une somme forfaitaire et que pour une période antérieure à l’entrée en vigueur de l’article 394.


(9) The Board has, in relation to complaints referred to in this section, the power to make any order that a member or panel may make under section 53 of the Canadian Human Rights Act, except that no monetary remedy may be granted by the Board in respect of the complaint other than a lump sum payment, and the payment may be only in respect of a period that ends on or before the day on which section 394 comes into force.

(9) La Commission peut, à l’égard des plaintes visées au présent article, rendre toute ordonnance que le membre instructeur est habilité à rendre au titre de l’article 53 de la Loi canadienne sur les droits de la personne mais elle ne peut accorder de réparation pécuniaire que sous la forme d’une somme forfaitaire et que pour une période antérieure à l’entrée en vigueur de l’article 394.


The late United States Supreme Court Justice William O. Douglas summed it up this way: ``We begin and end with the assumption that directors are trustees by virtue of business ethics as well as the law; and that the powers which they exercise are powers in trust'. '

Le défunt juge William O. Douglas de la Cour suprême des États-Unis a résumé la question ainsi: «Nous supposons que les administrateurs sont des fiduciaires en vertu de l'éthique des affaires et de la loi; et que les pouvoirs qu'ils exercent sont des pouvoirs fiduciaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the near future, there will be other power stations in other Member States which will need to be halted because they are reaching the end of their operational life.

Dans un avenir proche, il faudra fermer d’autres centrales dans d’autres États membres, parce qu’elles ont atteint la fin de leur durée de fonctionnement.


8. Takes note of the fact that the Commission was in a position to give accreditation for decentralised management to Croatia for Components I to IV and to Turkey for Components I and II towards the end of 2008; encourages the Commission to continue to work intensively with candidate and potential candidate countries so that those countries become able in the near future to manage funds in a decentralised manner and thus get full access to all IPA components; points out, however, that the conferral of management powers is conditional and ...[+++]

8. prend acte du fait que la Commission a été en mesure d'agréer la Croatie pour la gestion décentralisée des volets I à IV et la Turquie pour les volets I et II vers la fin de 2008; encourage la Commission à continuer à coopérer intensément avec les pays candidats et candidats potentiels pour que ces pays soient en mesure, dans un avenir proche, de gérer les financements de manière décentralisée et obtiennent ainsi un accès plein et entier à tous les volets de l'IAP; souligne, cependant, que la délégation des compétences en matière de gestion est condi ...[+++]


8. Takes note of the fact that the Commission was in a position to give accreditation for decentralised management to Croatia for Components I to IV and to Turkey for Components I and II towards the end of 2008; encourages the Commission to continue to work intensively with candidate and potential candidate countries so that these countries become able in the near future to manage funds in a decentralised manner and thus get full access to all IPA components; points out however that the conferral of management powers is conditional and ...[+++]

8. prend acte du fait que la Commission a été en mesure d'agréer la Croatie pour la gestion décentralisée des volets I à IV et la Turquie pour les volets I et II vers la fin de 2008; encourage la Commission à continuer à coopérer intensément avec les pays candidats et candidats potentiels pour qu'ils soient en mesure, dans un avenir proche, de gérer les financements de manière décentralisée et obtiennent ainsi un accès plein et entier à tous les volets de l'IAP; souligne, cependant, que la délégation des compétences en matière de gestion est conditionné ...[+++]


The schedule indicates that royal assent was given to Bill S-17, an act to implement an agreement, conventions and protocols concluded between Canada and Gabon, Ireland, Armenia, Oman and Azerbaijan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion Chapter No. 8; Bill C-20, an act to provide for real property taxation powers of first nations, to create a First Nations Tax Commission, First Nations Financial Management Board, First Nations Finance Authority and First Nations Statistical Institute and to make consequential amendments to other acts Chapter No. 9; Bill C-6, an act to establish the ...[+++]

Selon l'annexe, la sanction royale a été donnée aux projets de loi S-17, Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Gabon, l'Irlande, l'Arménie, Oman et l'Azerbaïdjan en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale — Chapitre 8; C-20, Loi prévoyant les pouvoirs en matière d'imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l'Administration financière des premières nations ainsi que l'Institut de la statistique des premières nations et apportant des modifications corrélatives à certaines lois —Chapitre 9; C-6, Loi constituant le ministère de la Sécuri ...[+++]


(2f) In the near future a Union information system should be set up, under the responsibility of the Commission, which should take the form of a single computer system for the reception of data compiled under the Schengen, Europol and CIS Conventions, whereby account should be taken of the need to keep the respective sets of data separate and to guarantee the operational separation (access level, security arrangements and powers) required by the end-user services.

(2 septies) Dans un futur proche un système d'information de l'Union devrait être créé, sous la responsabilité de la Commission, sous la forme d'un système informatique unique pour les données reçues dans le cadre des conventions Schengen, Europol et SID, en tenant compte de la nécessité de maintenir séparées les données respectives et de garantir la séparation fonctionnelle requise par les services utilisateurs finals (niveau d'accès, système de sécurité et compétences).


8. Whereas in the near future a Union information system should be set up, under the responsibility of the Commission, which should take the form of a single computer system for the reception of data compiled under three conventions (Schengen, Europol and the CIS Convention), whereby account should be taken of the need to keep the respective sets of data separate and to guarantee the operational separation (access level, security arrangements and powers) required by the end-user services.

(8) Dans un futur proche, sera créé un système d'information de l'Union, sous la responsabilité de la Commission, qui doit constituer un système informatique unique pour les données reçues dans le cadre de trois conventions (Schengen, Europol et SID), en tenant compte de la nécessité de maintenir séparées les données respectives et de garantir la séparation fonctionnelle requise par les services utilisateurs finals (niveau d'accès, système de sécurité et compétences).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Power sum near-end crosstalk' ->

Date index: 2023-10-31
w