Besides, this recommendation of the official opposition was based on the principle that the competence of members of Parliament goes beyond the legislative framework, inasmuch as they have to study matters of state and this, of course, has practical administrative consequences.
Par ailleurs, cette même recommandation de l'opposition officielle partait du principe que les compétences des députés dépassent le cadre législatif, dans la mesure ou il ou elle est appelé à se pencher sur les affaires de l'État, ce qui entraîne, évidemment, des conséquences administratives concrètes.