It did the same thing in the case of employment insurance, that is it resorted to the pre-examination process in order to skip second reading, which is essential in a democracy, under our parliamentary procedure, as we could have suggested amendments at this stage (1545) But no, once again, the government is trying to ram things through Parliament and flouts democracy.
Il l'a fait aussi dans le cas de l'assurance-emploi, c'est-à-dire qu'il utilise le procédé de la préétude pour sauter l'étape de la deuxième lecture, une étape essentielle dans la vie démocratique, dans la vie parlementaire où on aurait pu, à ce moment-ci, proposer des amendements (1545) Mais non, encore une fois, le gouvernement tente de bousculer le travail des parlementaires et de la démocratie.