The emphasis in that direction flowing from the bill arises by the provisions that require those who prepare reports about young offenders, predisposition reports for example, to explain if they are recommending a custody term why all other dispositions are inappropriate.
C'est pourquoi, par exemple, les dispositions du projet de loi applicables aux personnes qui préparent des rapports sur les jeunes contrevenants, comme les rapports prédécisionnels, exigent qu'elles expliquent pourquoi toutes les autres mesures ne conviennent pas lorsqu'elles recommandent d'imposer des peines d'emprisonnement.