Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preform equivalent fiber-length capacity

Vertaling van "Preform equivalent fiber-length capacity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
preform equivalent fiber-length capacity

capacité équivalente de fibre par préforme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) in the case of ships over 22.9 m in length, but not over 30.5 m in length, with one foam fire extinguisher of at least 22.5 L capacity, or one equivalent fire extinguisher as set forth in Schedule IV.

e) s’il a plus de 22,9 m mais au plus 30,5 m de longueur, un extincteur à mousse d’une capacité d’au moins 22,5 L, ou un extincteur équivalent indiqué à l’annexe IV.


(c) in the case of a ship over 24.4 m in length, at least one foam fire extinguisher of not less than 45 L capacity or one equivalent fire extinguisher as set out in Schedule IV; and

c) dans le cas d’un navire de plus de 24,4 m de longueur, au moins un extincteur à mousse d’une capacité d’au moins 45 L ou un extincteur équivalent indiqué à l’annexe IV; et


(3) Every Class H ship not over 45.7 m in length propelled by internal combustion machinery and having an auxiliary oil-fired boiler situated in the compartment containing that machinery shall, in addition to the requirements of subsections (1) and (2), be provided with at least one foam fire extinguisher of not less than 9 L capacity or one equivalent fire extinguisher as set forth in Schedule IV, suitably stowed in the vicinity of the boiler.

(3) Tout navire de la classe H d’une longueur d’au plus 45,7 m, mû par des moteurs à combustion interne et ayant une chaudière chauffée au mazout située dans le compartiment renfermant ces moteurs, doit satisfaire aux exigences des paragraphes (1) et (2), mais aussi avoir au moins un extincteur à mousse d’au moins 9 L, ou un extincteur équivalent indiqué à l’annexe IV, dûment rangé à proximité de la chaudière.


(b) in the case of a ship over 24.4 m but not over 45.7 m in length, at least one foam fire extinguisher of not less than 45 L capacity or one equivalent fire extinguisher as set forth in Schedule IV.

b) dans le cas d’un navire d’une longueur de plus de 24,4 m mais d’au plus 45,7 m, au moins un extincteur à mousse d’au moins 45 L ou un extincteur équivalent indiqué à l’annexe IV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) in the case of ships over 22.9 m in length, with one foam fire extinguisher of at least 135 L capacity with hose suitable for reaching every part of the boiler room and of any space that contains the oil fuel installation, or an equivalent fire extinguisher as set forth in Schedule IV; and

e) s’il a plus de 22,9 m de longueur, un extincteur à mousse d’une capacité d’au moins 135 L muni d’une manche permettant d’atteindre toute partie de la chaufferie et de tout local renfermant l’installation de chauffe au mazout, ou un extincteur équivalent indiqué à l’annexe IV; et


2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 9 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity.

2. Par dérogation à l’article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 9 mètres, sans retrait d’une capacité équivalente.


2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity”.

2. Par dérogation à l'article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d'une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, sans retrait d'une capacité équivalente.


2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 9 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity”.

2. Par dérogation à l'article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d'une longueur hors tout inférieure à 9 mètres, sans retrait d'une capacité équivalente.


2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity.‘ [Am. 16]

2. Par dérogation à l’article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, sans retrait d’une capacité équivalente. [Am. 16] «


2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity.‘ [Am. 16]

2. Par dérogation à l’article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, sans retrait d’une capacité équivalente. [Am. 16] «




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Preform equivalent fiber-length capacity' ->

Date index: 2023-01-24
w