The Directive gives no indication on what standards to apply in approving plants or the acceptable te
chniques to produce medicated feed, whether standards should be technology-based or results-based, it does not provide for homogeneity criteria, it is totally silent on the concept of carry-over of medicated
feed between batches, on the specific labelling of medicated
feed and on medicated
feed for pets and it is vague on whether
feed may be prepared in advance of prescription in the
feed mill, allowing Member Stat
...[+++]es to arrive with different interpretations.La direct
ive ne donne aucune indication sur les normes à appliquer en ce qui concerne l’agrément des établissements ou les tec
hniques acceptables pour produire des aliments médicamenteux. Elle n’indique pas non plus si les normes doivent être basées sur la technologie ou sur les résultats et ne fournit aucun critère d’homogénéité. En outre, elle ne contient aucune disposition relative au transfert d’aliments médicamenteux entre lots, à l’étiquetage spécifique des aliments médicamenteux ou aux aliments médicamenteux destinés aux animau
...[+++]x de compagnie, et reste vague en ce qui concerne la possibilité de préparer des aliments médicamenteux avant leur prescription, dans les fabriques d’aliments, ce qui laisse aux États membres la possibilité d’avancer des interprétations différentes.