Once again, following pressure by shipowners, the influential members of our society, primarily politically influential by means of the campaign funds of our colleagues opposite, they managed to say to them “Now that you are requiring us to compensate people who were not compensated before and are clarifying the law, what we need to know now is the extent of the damages”.
Encore une fois, suite aux pressions des armateurs qui sont des membres influents de notre société, surtout influents politiquement dans les caisses électorales de nos collègues d'en face, ceux-ci ont réussi à leur dire: «Maintenant que vous nous obligez à dédommager des personnes qui ne l'étaient pas nécessairement auparavant et que vous clarifiez la loi, ce qui est important pour nous maintenant, c'est de connaître l'étendue des dommages».