There is no point in allocating part of this overall annual amount of EUR 35 million to the Commission's internal expenditure at a time when we are facing additional financial pressures stemming from enlargement, when a large number of weaknesses remain as regards controls by the Member States and when new challenges are arising in the field of control, such as those stemming from the new rules on the electronic recording and reporting of fishing activities and means of remote sensing.
Il n'est pas acceptable de consacrer à des dépenses internes de la Commission une partie de ce montant total annuel de 35 millions d'euros, et
ce au moment où des pressions financières supplémentaires s'exercent à la suite de l'élargissement, où persistent d'innombrables faibl
esses en matière de contrôle dans les États membres et où ceux-ci sont confrontés à de nouveaux défis dans ce domaine, comme ceux qui découlent de la nouvelle réglementation sur l'enregistrement et la transmission électronique des données et les systèmes de téléd
...[+++]étection.