I want to ask the hon. member, who is a member of the most corrupt government in Canadian history, if he believes that this bill would have been possible without the sponsorship scandal and the pressure exerted by the opposition, particularly in terms of the independent commissioner (1655) [English] Mr. Ken Boshcoff: Mr. Speaker, in the spirit of cooperation the committee to a large extent tried to avoid that type of invective.
Je voudrais demander à l'honorable député, lui qui appartient au gouvernement le plus corrompu de l'histoire du Canada, si, selon lui, ce projet de loi aurait été possible sans le scandale des commandites et sans la pression exercée par les députés de l'opposition, surtout pour qu'il y ait un commissaire indépendant (1655) [Traduction] M. Ken Boshcoff: Monsieur le Président, dans l'esprit de coopération qui les animait, les membres du comité ont essayé le plus possible d'éviter ce genre d'invective.