The public sector plays an irreplaceable role in guaranteeing this right, namely in the provision of preventative and primary health care, and in the encouragement of research for the benefit of all but, equally, in the manufacture of drugs and vaccines free from the restrictions of patents and other forms of licensing that limit people’s access to essential goods and services.
Le secteur public joue un rôle irremplaçable dans la protection de ce droit, à savoir dans la mise à disposition des soins de santé fondamentaux et préventifs, ainsi que dans la promotion des travaux de recherche d’intérêt général, mais également dans la production de médicaments et de vaccins non soumis aux restrictions liées aux brevets et à toute autre forme de licence qui limitent l’accès à des biens et services essentiels.