In my time as a primary reservist, I have seen a great deal of positive change as we shifted from an auxiliary force with the primary role of augmentation and the basis for mobilization to an integrated, highly professional and respected force bringing unique and complementary skills to operations at home and abroad, standing proudly side by side with our Regular Force and civilian colleagues as a key part of our defence team.
Durant mon affectation dans la Première réserve, j'ai été témoin de nombreux changements positifs. Nous sommes passés d'une force auxiliaire, dont le rôle principal était de servir de renfort ou d'élément de base en cas de mobilisation, à une force intégrée, très professionnelle et respectée, dont les compétences uniques et complémentaires rehaussent les opérations au Canada et à l'étranger, et qui sert fièrement aux côtés de notre Force régulière et de nos homologues civils en tant qu'élément vital de l'Équipe de la défense.