The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interim goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of data were found in the area of officially appointe
d committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in publ
ic elections , that more investigation is needed bef
ore data collection ...[+++]class=yellow3>principles can be laid down in these areas.
Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de donné
es étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationa
les nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessa
...[+++]ires avant de pouvoir établir des principes régissant la collecte de données sur ces sujets.