I think that a key question for us in the European Parliament is whether we will more or less succumb to these vested interests, or whether, as the highest political agency of the European Union, the Parliament will decide in principle whether fundamental market values should prevail in the sugar reform, or whether bureaucratic principles will continue to dominate.
À mon avis, une question essentielle que nous devons nous poser au Parlement européen est de savoir si nous céderons plus ou moins à ces droits acquis ou si, en sa qualité de principale institution politique de l’Union européenne, le Parlement décidera en principe si les valeurs fondamentales du marché doivent prévaloir dans le cadre de la réforme du secteur sucrier ou si les principes bureaucratiques seront toujours prédominants.