The fact that it is actually possible to be prosecuted by the authorities of two countries, in exceptional circumstances, must not disguise the main contribution of this joint action, to wit, affirming the principle of extra-territorial jurisdiction applicable to one of its nationals or to a person usually resident on its territory.
En effet, le fait que l’existence d’une double incrimination reste possible, par voie d’exception, ne doit pas masquer l’apport essentiel de cette action commune, à savoir l’affirmation du principe d’une compétence extraterritoriale applicable à un de ses ressortissants ou à une personne résidant habituellement sur son territoire.