Mr. Derek Lee: Mr. Speaker, it has not been the practice of the House to order: cabinet documents which include a privy council confidence; papers the release of which might be detrimental to the future conduct of federal-provincial relations or the relations of provinces among themselves, the release of papers received from provinces would be subject to the consent of the originating province; papers of a voluminous character or which would require an inordinate cost or length of time to prepare.
M. Derek Lee: Monsieur le Président, la Chambre n'a pas coutume d'appeler des documents du Cabinet qui renferment des éléments confidentiels du Conseil privé; des documents dont la publication pourrait nuire au déroulement des relations fédérales-provinciales ou des relations entre les provinces—la publication des documents émanant des provinces est permise si la province expéditrice y consent; des documents volumineux ou dont la préparation nécessiterait un processus trop long et coûteux.