Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award ceremony
Giving and taking ceremony
Medal-presentation ceremony
Prize-giving
Prize-giving ceremony
Speech day
Speech-day

Traduction de «Prize-giving ceremony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medal-presentation ceremony [ prize-giving ceremony | award ceremony ]

cérémonie de remise des médailles [ cérémonie de remise des prix ]


speech day | speech-day | prize-giving

distribution des prix


giving and taking ceremony

cérémonie de don et de prise en adoption [ cérémonie du don et de l'acceptation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A major event in 2004 was the prize-giving ceremony for the winners of the European Regional Innovation Awards competition[5].

L’année 2004 a été marquée par la cérémonie de remise des prix aux gagnants du Prix européen de l’innovation régionale[5].


19. Reiterates and endorses its President's invitation to Aung San Suu Kyi to attend the Sakharov prize-giving ceremony in Strasbourg in December; highlights the fact that should she be able to attend, she will be officially presented with the Sakharov Prize that she won in 1990 for all that she has done to promote democracy and freedom in Burma;

19. réitère et approuve l'invitation lancée par son Président à Aung San Suu Kyi pour qu'elle participe à la cérémonie de remise du prix Sakharov à Strasbourg en décembre; souligne que, si elle peut y participer, elle se verra officiellement remettre le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1990 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté au Myanmar;


3. Welcomes the decision taken by the Conference of Presidents on 16 November 2006 to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la Conférence des présidents du 16 novembre 2006 de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du Prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


3. Welcomes the decision taken by the Conference of Presidents on 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes the decision by the Conference of Presidents of 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to dispatch a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise de leur prix;


3. Welcomes the decision by the Conference of Presidents of 16 November to establish a follow-up mechanism for winners of the Sakharov Prize and systematically to send a European Parliament delegation to meet those prize winners who have not been authorised by the authorities of their countries to attend the prize-giving ceremony;

3. salue la décision de la conférence des Présidents du 16 novembre dernier de créer un mécanisme de suivi pour les lauréats du Prix Sakharov et d'envoyer systématiquement une délégation du Parlement européen rencontrer les lauréats n'ayant pas été autorisés par les autorités de leur pays à assister à la remise du prix;


After a first selection at the national level and a prize-giving ceremony organised in each EU country in early May 2006, winning teams of the first national prizes will be invited in Brussels for a European prize-giving ceremony.

Après une première sélection au niveau national et une cérémonie de remise des prix organisée dans chaque pays de l'UE au début de mai 2006, les équipes lauréates des premiers prix nationaux seront invitées à Bruxelles pour une cérémonie européenne de remise des prix.


The Commissioner added: “Today’s prize-giving ceremony gives visibility and recognition to the great work done by teachers across Europe. eTwinning is helping to create a Europe–wide community of active and motivated teachers who share experience, ideas and resources”.

Et le commissaire d’ajouter : « La cérémonie de remise des prix qui aura lieu aujourd’hui mettra en lumière et saluera le travail remarquable accompli par les enseignants européens. L’initiative aide à créer, à l’échelon européen, une communauté d’enseignants actifs et motivés qui partagent leurs expériences, leurs idées et leurs ressources».


At the prize-giving ceremony Mr Dondelinger stressed that the NIKE prize sought to question age-old prejudices regarding the image and role of women in society today: the European institutions had long been working to promote equal opportunities and rights. However, attitudes had not kept pace with changes in the law.

A l'occasion de la remise du prix NIKE, M. Jean Dondelinger a souligné que ce prix " a pour ambition de remettre en question un des plus vieux préjugés, celui de l'image et du rôle de la femme dans la société d'aujourd'hui : par un travail de longue haleine, toutes les institutions européennes ont oeuvré pour l'égalité des chances et des droits"".


In the presence of Commission Member Antonio Ruberti, the Ministers of Education of the Member States of the Union and the EFTA countries, and leading figures from the world of politics and academic circles, the 1994 ERASMUS prize-giving ceremony took place on Sunday, 4 December in Brussels.

En présence du Commissaire Antonio RUBERTI, des Ministres de l'Education des pays membres de l'Union et des pays de l'AELE ainsi que de personnalités importantes du monde politique et académique, a eu lieu le dimanche 4 décembre à Bruxelles, la cérémonie de proclamation et de remise des Prix ERASMUS 1994.




D'autres ont cherché : award ceremony     giving and taking ceremony     medal-presentation ceremony     prize-giving     prize-giving ceremony     speech day     speech-day     Prize-giving ceremony     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prize-giving ceremony' ->

Date index: 2023-12-13
w