I believe my colleague, the House leader of the official opposition, has taken care to point out that there were two overlapping subjects, if I may say so. First, was the administrative problem, a personnel management problem, and on top of that, the matter of the appearance of two legislative counsels before the procedure and House affairs committee.
Je pense que mon collègue, le leader parlementaire de l'opposition officielle, a bien pris soin de préciser qu'il y a là deux sujets qui se chevauchent—si je puis dire—lorsqu'il dit qu'il y a d'abord un problème administratif, un problème de gestion de personnel et qu'il y a, en marge de cela, qui se superpose à ce problème, la comparution des deux conseillers législatifs au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.