For contracts for services and technical cooperation, the Commission shall - if need be after a process of preselection - draw up a restricted list of candidates, using criteria which guarantee that they have the requisite qualifications, professional experience and independence, and taking account of their availability for the project in question.
Pour les marchés de services et actions de coopération technique, la Commission dresse - le cas échéant après une présélection - une liste restreinte de candidats sur la base de critères qui garantissent les qualifications, l'expérience professionnelle et l'indépendance de ces candidats, ainsi qu'en tenant compte de leur disponibilité pour l'action concernée.