Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Outside printing plant
PPF
Print Production Format
Print senior technician
Print studio supervisor
Printed aluminium product
Printing Products Centre
Printing Products Section
Printing products
Production and Outside Printing
Production supervisor in the printing industry
Security printed matter
Security-print product
Technical sales representative in chemical products

Vertaling van "Production and Outside Printing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Production and Outside Printing

Production et contrats d'impression




print senior technician | print studio supervisor | print studio supervisor | production supervisor in the printing industry

agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie


assistant technical sales engineer in chemical products | chemical products outside technical sales representative | chemical products inside technical sales representative | technical sales representative in chemical products

attaché technico-commercial en produits chimiques | attaché technico-commercial en produits chimiques/attachée technico-commerciale en produits chimiques | attachée technico-commerciale en produits chimiques


security printed matter | security-print product

impression protégée | imprimé protégé


Printing Products Section [ Printing Products Centre ]

Section des imprimés [ Centre des produits d'imprimerie ]


product reimported after processing outside the customs territory of the Community

produit réimporté aprés perfectionnement en dehors du territoire douanier de la Communauté






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This fall, Violaine Sauvé, who heads up the printing service, put that procedure in place to try to diminish the client frustration with the outside printing.

Cet automne, Violaine Sauvé, qui dirige les services d'imprimerie, a pris cette mesure pour essayer d'éviter que les clients soient déçus quand des documents sont imprimés à l'extérieur.


Neither the unit packets of tobacco products nor their outside packaging should include printed vouchers, discount offers, reference to free distribution, two-for-one or other similar offers that could suggest economic advantages to consumers thereby inciting them to buy those tobacco products.

Ni les unités de conditionnement des produits du tabac ni leur emballage extérieur ne devraient comporter aucun bon imprimé, aucune offre de réduction, aucune référence à une distribution gratuite, aucune promotion de type «deux pour le prix d'un» ou aucune autre offre similaire susceptible de suggérer aux consommateurs l'existence d'avantages économiques, les incitant ainsi à acheter ces produits du tabac.


3. Member States shall ensure that the health warnings on a unit packet and any outside packaging are irremovably printed, indelible and fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by tax stamps, price marks, security features, wrappers, jackets, boxes, or other items, when tobacco products are placed on the market.

3. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires présents sur une unité de conditionnement ou tout emballage extérieur soient imprimés de façon inamovible, indélébile et pleinement visible et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des dispositifs de sécurité, des suremballages, des enveloppes, des boîtes ou tout autre éléments lors de la mise sur le marché des produits du tabac.


(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour l’Agence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The products of the hives must increasingly frequently compete on the global market under competition conditions that lack transparency and through the mass importation of products, including those from outside the EU, which are not guaranteed. It is not always possible to guarantee their quality, partly because of pesticides which are banned in Europe but are used outside.

De plus en plus, les produits de nos ruches doivent faire face à des conditions de concurrence opaques sur le marché mondial et à l’importation massive de produits, y compris de produits non européens, dont la qualité n’est pas garantie. Il n’est pas toujours possible de garantir la qualité de ces produits, notamment parce que certains pesticides interdits en Europe sont utilisés dans d’autres pays.


These products therefore have to overcome many difficulties to remain on the market and be economically viable without direct support from public institutions. The difficulties are exacerbated by strong outside competition. For instance, there are hazelnuts from Turkey and almonds from the United States. In both cases the conditions of production bear no comparison to those in Europe. In addition, the outside products benefit from ...[+++]

On comprend dès lors les difficultés considérables auxquelles se heurtent ces produits pour rester sur le marché et représenter une activité économique viable sans l'appui direct des pouvoirs publics, des difficultés qui sont encore aggravées par la forte concurrence extérieure, des noisettes en provenance de Turquie et des amandes importées des États-Unis, des produits dont les conditions de production ne sont pas comparables à celles d'Europe et qui sont protégés par des concessions tarifaires au travers d'accords internationaux.


That warning shall be printed on the most visible surface of the unit packet, and on any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, used in the retail sale of the product.

Cet avertissement est imprimé sur la surface la plus visible de l'unité de conditionnement ainsi que sur tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, utilisé pour la vente au détail du produit.


The House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufacturers of foods and beverages be required to print ``best before" and, when required for health reasons, expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format (Private Members' Business M-217) The question was put on the main motion, as amended, and it was agreed to.

La Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifié, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date « meilleur avant » et, lorsque requis pour des raisons de santé et de sécurité, la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée (Affaires émanant des députés M-217) La motion principale, telle que modifiée, mise aux voix, est agréée.


The House resumed debate on the motion of Mr. Pagtakhan (Winnipeg North), seconded by Ms. Phinney (Hamilton Mountain), That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufacturers of foods and beverages be required to print `best before' and expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format (Private Members' Business M-217) Debate continued.

La Chambre reprend le débat sur la motion de M. Pagtakhan (Winnipeg-Nord), appuyé par M Phinney (Hamilton Mountain), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date « meilleur avant » et la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée (Affaires émanant des députés M-217) Le débat se poursuit.


Mr. Pagtakhan (Winnipeg North), seconded by Ms. Phinney (Hamilton Mountain), moved, That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufactures of foods and beverages be required to print ``best before'' and expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format (Private Members' Business M-217) Debate arose thereon.

M. Pagtakhan (Winnipeg-Nord), appuyé par M Phinney (Hamilton Mountain), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date « meilleur avant » et la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée (Affaires émanant des députés M-217) Il s'élève un débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Production and Outside Printing' ->

Date index: 2021-06-07
w