The proposal is financially neutral and obeys the subsidiarity principle in that it leaves the Member States to decide on the approval of areas for cotton production, the choice of varieties, the approval of inter-branch organisations, the distribution of payment rights and the definition of environmental rules.
La proposition est financièrement neutre et repose sur le principe de subsidiarité, dans la mesure où elle s'en remet à la compétence des États membres pour ce qui est de l'adoption des superficies affectées à la production de coton, du choix des variétés, des organisations interprofessionnelles, de la répartition des droits à une aide et de la fixation des règles environnementales.