Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess production needs to plan a production schedule
Assess production needs to plan production schedules
Implement product planning
Perform product planning
Performing product planning
Planning Clerk
Planning meeting
Product planning performance
Production conference
Production forecast
Production meeting
Production planning
Production planning clerk
Production planning clerks supervisor
Review production needs to plan a production schedule
Smoke shop clerk
Tobacco product clerk
Tobacco shop clerk

Vertaling van "Production planning clerk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
production planning clerks supervisor

superviseur de commis à la planification de la production [ superviseure de commis à la planification de la production ]


production planning clerk

employé de bureau de planning de production


assess production needs to plan production schedules | assessing production needs to plan a production schedule | assess production needs to plan a production schedule | review production needs to plan a production schedule

évaluer les besoins de production pour organiser un planning de production


implement product planning | product planning performance | perform product planning | performing product planning

effectuer la planification de produits


implement plans for the utilisation of organic by-products | implementing plans for the utilisation of organic by-products | implementing utilisation plans for organic by-products | manage plans for the utilisation of organic by-products

établir des plans pour l’utilisation de sous-produits organiques




tobacco product clerk [ smoke shop clerk | tobacco shop clerk ]

commis de magasin de tabac [ commis de tabagie | commis de débit de tabac ]




production conference | production meeting | planning meeting

conférence d'études | réunion de production


production planning | production forecast

planification de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Clerk: at the earliest opportunity and now it's Mr. Discepola's amendment in the context of the work plan adopted at the meeting of the full committee on November 27, and to be included on the productivity study schedule to begin March 17, 2003.

Le greffier: .dès que possible—et c'est maintenant qu'intervient l'amendement de M. Discepola—dans le cadre du plan de travail adopté par le comité complet lors de sa réunion du 27 novembre et que cet examen sera inclus dans le calendrier de l'étude sur la productivité qui doit débuter le 17 mars 2003.


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Muise (West Nova), one concerning the income tax system (No. 361-2537); by Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre), one concerning health care services (No. 361-2538); by Ms. Debien (Laval East), one concerning the Canada Post Corporation (No. 361-2539); by Mr. Drouin (Beauce), one concerning gun control (No. 361-2540) and one concerning the labelling of food ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Muise (Ouest Nova), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 361-2537); par M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord), une au sujet des services de la santé (n 361-2538); par M Debien (Laval-Est), une au sujet de la Société canadienne des postes (n 361-2539); par M. Drouin (Beauce), une au sujet du contrôle des armes à feu (n 361-2540) et une au sujet de l'étiquetage des produits alimentaires (n 361-2541); par M Davies (Vancouver-Est), une au sujet de la situation au Moyen-Orient ...[+++]


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled ``Requests for Tariff Relief by Lady Americana Sleep Products Inc. and El Ran Furniture Ltd. regarding certain stitch-bonded warp-knit fabrics ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Demandes d'allégement tarifaire déposées par Lady Americana Sleep Products Inc. et Ameublement El Ran Ltée concernant certains tricots chaîne liés par couture», en date du 12 février 1997, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, L. C. 1988, ch. 65, art. 54. Document parlementaire n 8560-352-57 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Production planning clerk' ->

Date index: 2024-06-22
w