For all these reasons, the postal services which are now to be opened to competition and which are to a very large extent already in competition where very many products are concerned and which are themselves subject to competition from new technologies and are faced with new consumer expectations, as we are agreed, cannot be treated as a mere market.
Pour toutes ces raisons, les services postaux qui doivent s'ouvrir et qui sont pour une grande part déjà en concurrence dans de nombreux produits, et de plus, concurrencés par les nouvelles technologies, par de nouvelles attentes du consommateur - et là nous sommes d'accord - pour toutes ces raisons, les services postaux ne peuvent pas être traités comme un simple marché.