The competent authority may take an individual decision on behalf of another national
authority concerned, if the decision by that
authority is not delive
red within the time limit and if the delay cannot be adequately justified; or, where provided under national law, and to the extent that this is compatible with Union law, the competent
authority may consider that another national
authority concerned has either given its approval
or refusa ...[+++]l for the project if the decision by that authority is not delivered within the time limit. L
'autorité compétente peut prendre une décision individuelle pour le compte d'une autre
autorité nationale concernée, si cette dernière n'a pas rendu sa décision dans le délai prescrit, ni dûment justifié ce retard; ou, lorsque le droit national le prévoit, et dans la mesure où cela est compatible avec le droit de l'Union, l'
autorité compétente peut considérer qu'une autre
autorité nationale concernée a, soit appro
uvé, soit refusé le projet si la décision de ladite
autorité ...[+++] n'est pas rendue dans le délai imparti.