S. whereas in its report for the financial year 1997, the Court of Auditors noted that in the case of the FCRS project, the project suffered from a poor definition of requirements, a delay in the planning and inadequate control of expenditure, and referred explicitly to the case of a consultant who was given the responsibility for heading the project without being subject to any particular scrutiny by senior management;
S. considérant que dans son rapport pour l'exercice 1997, la Cour avait relevé, dans le cas du projet FCRS, une mauvaise définition des besoins, un retard dans la planification et un défaut de maîtrise des dépenses et qu'elle avait explicitement fait état du cas d'un consultant qui s'était vu confier la responsabilité de chef de projet sans pour autant être encadré de manière particulière,