Section 8 of the Act is replaced by the following: Assessments by certain Crown corporations 8 (1) A Crown corporation, as defined in subsection 83(1) of the Financial Administration Act, that is not a federal authority shall, if regulations have been made in relation to it under paragraph 59(j) and have come into force, ens
ure that, before it exercises a power or performs a duty or function referred to in any of paragraphs 5(1)(a) to (
d) in relation to a project, an environmental assessment of the project under this section is conduc
...[+++]ted in accordance with those regulations as early as is practicable in the planning stages of the project and before irrevocable decisions are made.
Absence d'obligation du ministre (2) Malgré l'article 5, un ministre fédéral n'est pas tenu de veiller à ce que l'évaluation environnementale d'un projet soit effectuée uniquement parce qu'il autorise ou approuve, en vertu d'une autre loi fédérale ou de ses règlements, l'exercice par une société d'État, au sens de la Loi sur la gestion des finances publiques, d'une attribution visée aux alinéas 5(1)a), b) ou c) à l'égard du projet.