Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proof of certain facts by witnesses

Traduction de «Proof certain facts by witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proof of certain facts by witnesses

vérification de certains faits par témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) the making of admissions of certain facts, the proof of certain facts by affidavit or the use by a party of matters of public record;

c) la possibilité d’admettre certains faits ou d’en faire la preuve par déclaration sous serment, ou le fait qu’une partie invoque des faits publics;


(b) after pleading not guilty, and whether or not he also decides to testify as a witness under oath, by personally or through his counsel or defending officer admitting, for the purpose of dispensing with proof, any fact the prosecutor must prove; or

b) après avoir nié sa culpabilité, sans égard au fait qu’il décide aussi de déposer ou non comme témoin sous serment, en admettant personnellement ou par l’intermédiaire de son procureur ou de l’officier qui le défend, aux fins de se dispenser de la preuve, un fait que le procureur à charge doit prouver; ou


(a) the admission or proof of certain facts;

a) l’admission ou la preuve de certains faits;


Proof of this lies in the agreement of all the parties represented in the House of Commons, with the exception of Ms. May, who wanted to hear from a certain number of witnesses.

D'ailleurs, il y a pour preuve le concours de tous les partis représentés à la Chambre des communes, à l'exception de Mme May qui a voulu entendre un certain nombre de témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) However, in some cases shifting the burden of proof to the defence should not be incompatible with the presumption of innocence as long as certain safeguards are guaranteed: it should be ensured that presumptions of fact or law are confined within reasonable limits, which take into account the importance of what is at stake, and that they are rebuttable, for example by means of new evidence on extenuating circumstances or on a ...[+++]

(15) En revanche, dans certains cas, le transfert de la charge de la preuve à la défense ne devrait pas être incompatible avec la présomption d'innocence, pour autant que certaines garanties soient respectées: il conviendrait de veiller à ce que les présomptions de fait ou de droit soient enserrées dans des limites raisonnables prenant en compte la gravité de l’enjeu, et qu'elles soient réfragables, par exemple au moyen d'éléments de preuve nouveaux concernant des circonstances atténuantes ou un cas de force majeure.


In fact, the existence of unnecessary administrative burdens, as was the case with proof of origin for certain textile products in cases where there are no quantitative restrictions on the importing of these products to Europe, or in cases where there is a need to present an import authorisation, only impedes the easy flow of international trade that is our intention.

En fait, l’existence de charges administratives inutiles, à l’image de cette justification de l’origine de certains produits textiles lorsqu’il n’y a pas de restrictions quantitatives sur les importations de ces produits en Europe, ou lorsqu’il est nécessaire de présenter une autorisation d’importation, ne fait que perturber la fluidité du commerce international, qui est notre objectif.


The directive is proof of the fact that, as people, we feel responsible for the other living creatures on the Earth, but it also bears sad witness to the fact that we do not value human life highly.

Si la directive prouve le fait qu’en tant que personnes, nous nous sentons responsables des autres créatures vivantes de la Terre, elle témoigne aussi du fait, et c’est regrettable, que nous n’attachons pas une grande valeur à la vie humaine.


The first is that young people need to be aware of their good fortune that such things should have become self-evident realities; the second is that this vision of things must be set against the fact that the instability of the modern world – as witness the tragedies, among others, of 11 September in New York, 11 March in Madrid and, indeed, 7 June in London – makes it clear to all of us, of whatever age, that life in peace, in security, and with certain resources ...[+++]

D’abord que les jeunes doivent avoir conscience de leur chance que de telles réalités soient devenues des évidences. Ensuite qu’il faut relativiser cette vision des choses car l’instabilité du monde actuel - les attentats du 11 septembre à New York, du 11 mars à Madrid, ou encore du 7 juin à Londres, pour ne citer que ces tragédies - montre à chacun de nous, tous âges confondus, que vivre en paix, en sécurité, et avec certains moyens n’est pas le lot de tous sur cette terre, même dans nos propres pays.


5. Repeats its call for the legal authorities to be guaranteed full independence and freedom when trying the crimes identified by the Commission for Historical Clarification; stresses the need to increase pressure on Guatemala, to demand an end to the civil impunity of certain elites and to underscore freedom of expression and the right to disseminate information for all citizens, when it is undermined by some groups in the private sector; deplores the fact that the extent of corruption in the legal system is preventing the rule of ...[+++]

5. demande à nouveau que les autorités judiciaires bénéficient d'une indépendance et d'une liberté totales au moment de poursuivre les délits repris par la commission de clarification historique; souligne la nécessité d'accroître la pression sur le Guatemala pour qu'il soit mis fin à l'impunité civile de certaines élites et de mettre l'accent sur la liberté d'expression et le droit de diffuser des informations à tous les citoyens, quand certains groupes du secteur privé y font obstacle; déplore que le niveau de corruption judiciaire interdise que le droit puisse prévaloir dans les circonstances actuelles; considère qu'un véritable pro ...[+++]


I will have an opportunity not only to examine witnesses but to cross-examine witnesses and inquire about certain facts that my friends in the Reform Party, for example, have suggested are not facts and to ask certain questions that they want to ask.

Je pourrai interroger et contre-interroger ces témoins et obtenir des précisions sur certains faits que mes collègues réformistes, par exemple, ont niés, et je pourrai aussi poser certaines questions qu'ils souhaitent poser.




D'autres ont cherché : Proof certain facts by witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Proof certain facts by witnesses' ->

Date index: 2022-04-02
w