AI. whereas high-density farming may imply that antibiotics are improperly and routinely fed to livestock, poultry and fish on farms to promote faster growth and are also widely used for prophylaxis purposes, to prevent disease spreading owing to the cramped, confined and stressful conditions in which the animals are kept and which inhibit their immune systems, and to compensate for the unsanitary conditions in which they are raised;
AI. considérant que l'élevage intensif peut avoir comme conséquence l'administration régulière et incorrecte d'antibiotiques au bétail, à la volaille et aux poissons dans les exploitations afin de favoriser une croissance rapide, que les antibiotiques sont également souvent administrés à titre prophylactique afin de prévenir la propagation des maladies due aux conditions d'exiguïté, de confinement et de tension dans lesquelles sont maintenus les animaux et qui inhibent leur système immunitaire, et compenser les conditions insalubres dans lesquelles ils sont élevés;