specific requirements of the Member State to which the provider moves, that are directly linked to the particular characteristics of the place where the service is provided , to the particular risk created by the service at the place where the service is provided or to health and safety at the work place, and with which compliance is indispensable for reasons of public policy or public security or for the protection of public health or the environment;
aux exigences spécifiques de l'État membre dans lequel le prestataire se déplace qui sont directement liées aux caractéristiques particulières du lieu où le service est fourni, au risque particulier entraîné par le service sur le lieu où il est fourni, ou à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail, et dont le respect est indispensable pour assurer le maintien de l'ordre public ou de la sécurité publique ou la protection de la santé publique ou de l'environnement ;