It's a presumption, and I don't want it to be seen as advice, but I would presume that because the action is between two parties, the court would order Canada to provide collateral to the other party in the action, but it's not spelled out here.
Je ne voudrais pas que ma réponse soit interprétée comme un conseil juridique. Cependant, je présume que, puisqu'il s'agit d'une affaire entre deux parties, le tribunal ordonnerait au gouvernement de fournir une garantie financière à l'autre partie, mais le projet de loi ne le précise pas.