Save for the purpose of the provisions relating to Annex V, wood, whether satisfying the conditions referred to in the first subparagraph or not, is also concerned where it is in the form of dunnage, spacers, pallets or packing material which are actually in use in the transport of objects of all kinds, provided that it presents a plant health risk.
Sans préjudice des dispositions concernant l'annexe V, le bois, qu'il satisfasse ou non aux conditions visées au premier alinéa, est également visé lorsqu'il sert au coffrage ou au compartimentage ou à la confection de palettes ou d'emballages effectivement utilisés dans le transport d'objets de toute nature, pour autant qu'il présente un risque du point de vue phytosanitaire.