Given that when you design a project you take into account the Species at Risk Act, the Fisheries Act, the migratory birds act, and all of the applicable provincial, territorial, and municipal regulations those are built into the project's design in terms of the environment itself, in terms of the physics, chemistry, and biology of the environment itself, what is the value added of the CEAA process?
Eu égard au fait que lorsque vous concevez un projet vous faites entrer en ligne de compte la Loi sur les espèces en péril, la Loi sur les pêches, la Loi sur les oiseaux migrateurs et tous les règlements provinciaux, territoriaux et municipaux pertinents — ils font tous partie intégrante de la conception du projet — en termes de l'environnement proprement dit, en termes de physique, de chimie et de biologie de l'environnement comme tel, quelle est la valeur ajoutée du processus de la LCEE?