I also say there's a problem with the blanket prohibition represented by proposed section 13 because I say—and this may be contentious—that article III together with article VIII of the International Boundary Waters Treaty create a regulatory scheme, effectively a licensing scheme, and not a prohibitory scheme.
J'estime qu'il en va de même de la prohibition générale prévue à l'article 13 car d'après moi, et cet argument ne fera pas nécessairement l'unanimité, l'article III et l'article VIII du Traité des eaux limitrophes instituent un régime réglementaire ou, plus précisément, un régime de licences, mais ne prévoient pas les mesures d'interdiction.