(31) Where it is impossible to identify the insu
rer of the vehicle, provision should be made so that the ultimate debtor in respect of the damages to be paid to the i
njured party is the guarantee fund provided for in Article 1(4) of Directive 84/5/EEC sit
uated in the Member State where the non-insured vehicle, the use of which has caused the accident, is normally based; where it is impossible to identify the v
...[+++]ehicle, provision must be made so that the ultimate debtor is the guarantee fund provided for in Article 1(4) of Directive 84/5/EEC situated in the Member State in which the accident occurred,(31) Lorsqu'il est impossible d'identifier l'entreprise d'assurance du véhicule, il faut prévoir que le débiteur final de la somme à verser à la personne lé
sée est le fonds de garantie prévu à l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 84/5/CEE, situé dans l'État membre où le véhicule non assuré dont la circulation a provoqué l'accident a son stationnement habituel. Lorsqu'il est impossible d'identifier le véhicule, il faut prévoir que le débiteur final est le
fonds de garantie prévu à l'article 1er, paragraphe
...[+++]4, de la directive 84/5/CEE, situé dans l'État membre où l'accident est survenu,