In the area of early childhood education and care, where we've seen budget after budget and policy after policy about child care and still have very few children under the age of 12 having access to regulated child care, we need to see obviously substantial increases in the amount of money available, but also in the kind of care available, making sure there are quality standards established and monitored and that those quality standards are supported by social policy at the federal level.
Dans le domaine des services éducatifs et des soins à la petite enfance, nous avons vu, budget après budget, une succession de politiques sur la garde des enfants et, partant, nous n'avons encore que très peu d'enfants âgés de moins 12 ans qui ont accès à des garderies réglementées; de toute évidence, nous avons besoin de voir des augmentations substantielles des budgets consacrés à cette question, mais nous devons également nous intéresser aux types de soins offerts, pour nous assurer que l'on établisse des normes de qualité, qu'il y ait un suivi et que ces normes de qualité soient appuyées par la politique sociale au niveau fédéral.