Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Carrier
Insurance carrier
Insurance company
Insurer
Life Assurance Companies Act
Quebec Assurance Company
Québec Cartography Company
Société de cartographie du Québec

Traduction de «Quebec Assurance Company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quebec Assurance Company

Compagnie d'Assurance du Québec


An Act respecting the Québec Mutual Life Assurance Company

Loi concernant La Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie du Québec


Société de cartographie du Québec [ Québec Cartography Company ]

Société de cartographie du Québec


Life Assurance Companies Act

Loi relative aux diplômes de la navigation maritime


insurance company | insurer | carrier | assurer | insurance carrier

compagnie d'assurance | compagnie d'assurances | société d'assurance | société d'assurances | assureur | entreprise d'assurance | entreprise d'assurances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That, notwithstanding any Standing Order or the usual practices of the House, Bill S-27, An Act to authorize the Imperial Life Assurance Company of Canada to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec, and Bill S-28, An Act to authorize Certas Direct Insurance Company to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec, be deemed to have been read a second time, referred to a committee of the whole, reported without amendment, concurr ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle de la Chambre, le projet de loi S-27, Loi autorisant l'Impériale, Compagnie d'Assurance-Vie, à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec, et le projet de loi S-28, Loi autorisant Certas direct, compagnie d'assurance, à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec, ...[+++]


He said: Honourable senators, the purpose of Bill S-27 is to authorize the Imperial Life Assurance Company, a federally chartered insurance company, incorporated under a law of Canada in 1896, over 105 years ago, to continue as a corporation under the Quebec act respecting insurance, in view of its amalgamation with its sister company the Desjardins- Laurentian Mutual Life Assurance Company.

Honorables sénateurs, le dépôt du projet de loi S-27 vise à autoriser L'Impériale, une compagnie d'assurance-vie à charte fédérale, incorporée par une loi du Canada, en 1896, il y a plus de 105 ans, à continuer ses activités en tant que société d'assurance provinciale, en vertu de la Loi sur les assurances du Québec, en vue de sa fusion avec sa société soeur, l'Assurance vie Desjardins-Laurentienne.


This draft legislation is being tabled in order to authorize The Imperial Life Assurance Company of Canada, a federal chartered company that was incorporated under an act of the Parliament of Canada in 1896, to be continued as a Quebec chartered company under An Act respecting insurance (Quebec), so it can be merged with its sister company, Desjardins-Laurentian Life Assurance Company.

Le dépôt du présent projet de loi vise à autoriser l'Impériale, Compagnie d'Assurance-Vie, une compagnie à charte fédérale incorporée par une loi du Parlement du Canada en 1896 à continuer ses activités en tant que société d'assurance provinciale en vertu de la Loi sur les assurances du Québec, en vue de sa fusion avec une société soeur, l'Assurance vie Desjardins-Laurentienne.


The Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, with leave of the Senate and notwithstanding rule 115, to which was referred Bill S-27, to authorize the Imperial Life Assurance Company of Canada to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec; and Bill S-28, to authorize Certas Direct Insurance Company to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec, met this day at 10:05 a.m. to give clause-by-clause considerati ...[+++]

Le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, avec la permission du Sénat et nonobstant l'article 115 du Règlement, auquel a été renvoyé le projet de loi S-27, Loi autorisant L'Impériale, Compagnie d'Assurance-Vie, à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec; et le projet de loi S-28, Loi autorisant Certas direct, compagnie d'assurance à demander ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That Rule 115 be suspended with respect to Bill S-27, An Act to authorize The Imperial Life Assurance Company of Canada to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec, and Bill S-28, An Act to authorize Certas Direct Insurance Company to apply to be continued as a company under the laws of the Province of Quebec.

Que l'application de l'article 115 du Règlement soit suspendue à l'égard du projet de loi S-27, Loi autorisant L'Impériale, Compagnie d'Assurance-Vie, à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec et le projet de loi S-28, Loi autorisant Certas direct, compagnie d'assurance, à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Quebec Assurance Company' ->

Date index: 2022-11-18
w