Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HQ 1 Que Mil Dist
HQ 2 Que Mil Dist
Headquarters Quebec No. 1 Militia District
Headquarters Quebec No. 2 Militia District
Que no 2 Mil Dist HQ
Quebec no 2 Militia District Headquarters

Vertaling van "Quebec no 2 Militia District Headquarters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quebec no 2 Militia District Headquarters [ Que no 2 Mil Dist HQ ]

Quartier général de la Milice - District no 2 Québec [ QG Mil Dist 2 Québec ]


Headquarters Quebec No. 2 Militia District [ HQ 2 Que Mil Dist ]

Quartier général de la Milice - District no 2 du Québec [ QG Mil Dist 2 ]


Headquarters Quebec No. 1 Militia District [ HQ 1 Que Mil Dist ]

Quartier général de la Milice - District no 1 du Québec [ QG Mil Dist 1 Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Col. Belleau served a long time in the reserves, rising through the ranks until he commanded Militia District No. 3 in Quebec before moving to the Sector East headquarters.

Le colonel Belleau a servi pendant longtemps dans les Forces de réserve. Il a gravi les échelons jusqu'à ce qu'il obtienne le poste de commandant du District n 3 avant d'être muté au quartier général du Secteur de l'Est.


He is also responsible for four CEUDA district branches in the Quebec region as well as the headquarters district branch.

Il est également responsable de quatre sections de district de la CEUDA au Québec, ainsi que de la section du district du quartier général.


(Return tabled) Question No. 585 Hon. Wayne Easter: With respect to staffing at Veterans Affairs Canada (VAC): (a) how many persons were employed by VAC in Prince Edward Island for the fiscal years 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010, and 2010-2011, broken down by (i) full-time employees, (ii) part-time employees, (iii) term contract employees, (iv) student contract employees; (b) what is the deployment, broken down by percentage, of VAC staff to (i) departmental headquarters in Ottawa, (ii) departmental headquarters in Charlottetown, (iii) regional offices across Canada, (iv) sub-regional offices across Canada, (v) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 585 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne la dotation à Anciens Combattants Canada (ACC): a) combien de personnes étaient à l’emploi d’ACC à l’Île-du-Prince-Édouard au cours des exercices 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011, avec ventilation par (i) employés à temps plein, (ii) employés à temps partiel, (iii) employés contractuels (pour une période déterminée), (iv) étudiants engagés à contrat; b) quelle est la répartition, par pourcentage, du personnel d’ACC (i) à l’administration centrale à Ottawa, (ii) à l’administration centrale à Charlottetown, (iii) dans les bureaux régionaux dans l’e ...[+++]


(Return tabled) Question No. 84 Mr. Sean Casey: With respect to staffing at Veterans Affairs Canada (VAC): (a) what is the breakdown, expressed as a percentage of the total number of VAC staff, of VAC staff who work in (i) the departmental headquarters in Ottawa, (ii) the departmental headquarters in Charlottetown, (iii) regional offices across Canada, (iv) sub-regional offices across Canada, (v) district offices across Canada; (b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 84 M. Sean Casey: En ce qui concerne la dotation en personnel d’Anciens Combattants Canada (AAC): a) comment se répartissent, en pourcentage de l’effectif total d’AAC, les employés d’AAC qui travaillent (i) au siège d’Ottawa, (ii) au siège de Charlottetown, (iii) dans les bureaux régionaux, (iv) dans les sous-bureaux régionaux, (v) les bureaux de district; b) quels sont les noms et titres des fonctionnaires de niveau EX et plus en poste au siège d’Ottawa; c) quel est le nombre autorisé des employés du Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (TACR ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sessional Paper No. 8540-351-4B (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Government Operations) (2) Chairpersons of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Quebec Regional Division: P.C. 1994-415 Guy Lespérance, District of Alma; P.C. 1994-416 Christian Méthot, District of Drummondville; P.C. 1994-417 Gaétan Ratté, District of Drummondville; P.C. 1994-418 Elman Guttormson, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Manitoba R ...[+++]

Document parlementaire n 8540-351-4B (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales) (2) Présidents des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division régionale du Québec : C.P. 1994-415 Guy Lespérance, district d'Alma; C.P. 1994-416 Christian Méthot, district de Drummondville; C.P. 1994-417 Gaétan Ratté, district de Drummondville; C.P. 1994-418 Elman Guttormson, président des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division rég ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hq 1 que mil dist     hq 2 que mil dist     Quebec no 2 Militia District Headquarters     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Quebec no 2 Militia District Headquarters' ->

Date index: 2021-02-27
w