49. Recalls that the EU should use these dialogues as an instrument
to raise individual cases of human rights violations in third countries, such as cases of political prisoners and detainees, e.g. in Vietnam and China, imprisoned for the peaceful exercise of basic rights, such as freedom of expression, assembly, association and religion; calls on the EU, furthermore, to make regular use of this opportunity and follow up responses to indi
vidual cases it has raised, monitor these cases, and closely coordinate with the human rights org
...[+++]anisations involved and other countries which have human rights dialogues with the country in question; 49. réaffirme que l'Union européenne devrait utiliser ces dialogues comme un instrument pour soulever des cas particuliers de violation des droits de l'homme dans des pays tiers, par exemple les cas de prisonniers politiques et de détenus au Viêt Nam et en Chine, emprisonnés pour avoir exercé de manière pacifique des droits fondamentaux, comme la liberté d'expression, de réunion, d'association ou de culte; invite
en outre l'Union à faire régulièrement usage de cette possibilité pour assurer le suivi des réponses apportées aux cas particuliers qu'elle a soulevés, surveiller ces cas et assurer une étroite coordination avec les organisatio
...[+++]ns des droits de l'homme concernées, ainsi qu'avec d'autres pays qui poursuivent des dialogues sur les droits de l'homme avec le pays en question;