invites the Commission, the EIB and the relevant formations of the Council to establish, without prejudice to the priorities identified in the Commission proposal, a "quick-start programme" identifying a list of projects in an enlarged Union based on transparent criteria, along with assessments of their significance for the integration of the internal market in the enlarged Europe, their economic and financial viability, their impact on growth and the leveraging effect on private capital;
invite la Commission, la BEI et les formations concernées du Conseil à établir, sans préjudice des priorités définies dans la proposition de la Commission, un "programme de démarrage rapide" qui comporterait une liste de projets dans une Union élargie, fondée sur des critères transparents, assortie d'études portant sur leur importance pour l'intégration du marché intérieur dans l'Europe élargie, leur viabilité économique et financière, leur incidence sur la croissance et l'effet de levier qu'ils exerceront sur les capitaux privés;