This steady improvement is the result of the targets set by the Postal Directive and of the implementation, between all the EU USPs but one, of the REIMS terminal dues agreement (which introduced, as required by the Postal Directive, a direct connection between the level of remuneration to the USPs for delivering cross-border mail, and the achieved quality of service performance).
Cette amélioration constante est le résultat des objectifs fixés par la directive postale et de la mise en oeuvre, entre tous les prestataires du service universel de l'UE à l'exception d'un seul, de l'accord REIMS sur les frais terminaux (qui a introduit, conformément aux exigences de la directive, une connexion directe entre le niveau de rémunération des prestataires au titre de la distribution du courrier transfrontière et les performances atteintes en termes de qualité de service).