Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effects of radiation exposure on humans
Radiation effect on human body
Radiation effects on human bodies
Radiation effects on human body

Traduction de «Radiation effects on human body » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effects of radiation exposure on humans | radiation effect on human body | radiation effects on human bodies | radiation effects on human body

effets des rayonnements sur le corps humain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exposure to the natural level of radiation, such as radionuclides contained in the human body and cosmic radiation prevailing at ground level.

à l'exposition à un niveau naturel de rayonnement, tels des radionucléides contenus dans l'organisme humain et le rayonnement cosmique régnant au niveau du sol.


Use of ionising radiation for the identification of concealed objects within the human body.

utilisation de rayonnements ionisants pour déceler des objets dissimulés dans le corps humain.


Use of ionising radiation for detection of concealed objects on or attached to the human body.

utilisation de rayonnements ionisants pour déceler des objets dissimulés sur le corps humain ou fixés à ce dernier.


The undesired effects on the human body depend on the frequency of the electromagnetic field or radiation to which it is exposed.

Les effets indésirables sur le corps humain dépendent de la fréquence du champ électromagnétique ou du rayonnement auquel il est exposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More specifically, principle 8 has a long passage on the environment which is worth quoting in extenso: “Whereas the effects of radiation exposure on human health are relatively well understood, albeit with uncertainties, the effects of radiation on the environment have been less thoroughly investigated.

Le principe 8, plus spécialement, comporte un long passage sur l'environnement, qu'il convient de citer in extenso: "Alors que les effets d’une exposition aux rayonnements sur la santé humaine sont relativement bien connus, malgré certaines incertitudes, ceux des rayonnements sur l’environnement ont été étudiés de façon moins approfondie.


Given the long-term effects on human health produced by exposure to radiation (the latent period for radiation-induced cancers and illnesses ranges from 20 to 60 years), all of the present survivors remain at risk and urgently require proper medical monitoring.

Étant donné les effets à longue échéance de l'exposition aux radiations (la période de latence des cancers et maladies dus à l'exposition à des radiations oscille de 20 à 60 ans) pour la santé de l'homme, tous ceux qui ont survécu jusqu'à aujourd'hui restent menacés et leur état nécessite d'urgence une surveillance médicale appropriée.


developing robust and practicable measures to manage the impact of malevolent uses of radiation or radioactive materials (including effects on human health and on the environment).

définir des mesures pratiques fiables permettant de gérer l'impact (tant sur la santé humaine que sur l'environnement) des utilisations malveillantes des rayonnements ou matières radiocatives.


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la Commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir en vue d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Radiation effects on human body' ->

Date index: 2021-12-09
w