The existence of general legislation on motor vehicles covering general aspects would probably suffice, without the need to reproduce directives relating to each of these areas, as happens now, examples of which are: the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors (electromagnetic compatibility); driver-perceived noise level of wheeled agricultural or forestry tractors; rear registration plate lamps for motor vehicles and their trailers.
L’existence d’une législation générale sur les véhicules à moteur, qui couvre des aspects généraux, suffirait probablement, sans qu’il y ait besoin de reproduire des directives portant sur chacun de ces domaines, tel que c’est le cas actuellement, et dont voici quelques exemples: la suppression des parasites radioélectriques produits par les tracteurs agricoles ou forestiers (compatibilité électromagnétique); niveau sonore des tracteurs agricoles ou forestiers à roue; dispositifs d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.