Since this is the heritage committee, which has oversight over the CBC, I want to point out that the 1991 Broadcasting Act mandates that Radio-Canada and the CBC provide programming that—there are three points: actively contributes to the flow and exchange of cultural expression; is in English and in French, reflecting the different needs and circumstances of each official language community, including the particular needs and circumstances of English and French linguistic minorities; contributes to shared national consciousness and identity.
Étant donné que nous sommes le comité du patrimoine, et que nous avons un oeil sur le mandat de la SRC, je tiens à souligner que la Loi sur la radiodiffusion de 1991 exige que la SRC et la CBC contribuent activement à l'expression culturelle et à l'échange des diverses formes qu'elle peut prendre; qu'elles soient offertes en français et en anglais, de manière à refléter la situation et les besoins particuliers des deux collectivités de langues officielles, y compris ceux des minorités de l'une ou l'autre langue; et contribuent au partage d'une conscience et d'une identité nationales.